-
1 система оборудования головки скважины над поверхностью моря с применением специальных соединений для вывода колонн со дна моря
nУниверсальный русско-немецкий словарь > система оборудования головки скважины над поверхностью моря с применением специальных соединений для вывода колонн со дна моря
-
2 источник, бьющий со дна моря
Универсальный русско-немецкий словарь > источник, бьющий со дна моря
-
3 наклон дна моря
n -
4 лот с трубкой
-
5 рыболовный район
adjgener. Fanggrund (дна моря) -
6 дно
(с)Boden (m); Sohle (f); Grund (m);дно горного потока — Bachsohle (f);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f);
поверхность дна — Bodenfläche (f);
реакция дна — Bodenreaktion (f);
дно прорези, спрямленного канала — Durchstichsohle (f);
дно русла реки — Flussbettsohle (f);
речное дно — Flussgrund (m); Flusssohle (f);
дно водовода, русла, лотка — Gerinnesohle (f);
дно водоёма — Gewässersohle (f); Staubeckensohle (f);
дно траншеи — Grabensohle (f);
дно котлована — Baugrubensohle (f);
подвесное дно — Hängeboden (m);
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
илистое дно — Modergrund (m); Schlickgrund (m);
дно канала — Kanalsohle (f);
дно подводящего канала — Obergrabensohle (f); Oberkanalsohle (f);
дно лотка, водотока — Rinnensohle (f);
дно озера или моря — Seeboden (m); Seesohle (f);
внутреннее дно судна — Innenboden (m);
дно канала шлюза — Sohlenkanal (m);
дно реки — Stromsohle (f); Flussbett (n); Flussbettsohle (f);
дно долины — Talboden (m); Talgrund (m); Talsohle (f);
дно туннеля — Tunnelsohle (f);
дно потока — Stromsohle (f); Flussbett (n);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f); Wassersohle (f)
-
7 укрепление
(с)Festigung (f); Stärkung (f); Befestigung (f); Absteifung (f); Verfestigung (f); Verstärkung (f);укрепление русла — Bettbefestigung (m);
укрепление фашинами — Bewursten (n); Faschinenpackung (f);
укрепление грунта — Bodenbefestigung (f), Bodenversteifung (f), Bodenstabilisierung (f); Bodenverfestigung (f);
химическое укрепление грунта — chemische Bodenverfestigung (f), Bodenstabilisierung (f);
укрепление откоса — Böschungsausbau (m); Hangfestigung (f); Böschungsbefestigung (f);
укрепление дна — Sohlenbefestigung (f);
укрепление дна реки — Befestigung (f) der Flussbettsohle;
укрепление склона, косогора — Hangstützung (f), Hangverbauung (f);
укрепление берега — Uferbefestigung (f); Uferschutz (m); Ufereinfassung (f);
укрепление берега кустарниковыми насаждениями — Uferbefestigung (f) durch Gesträuchanpflanzungen;
укрепление берега расстилкой хвороста — Uferbefestigung (f) durch Reisigbettung;
укрепление трубы — Rohrbefestigung (f);
укрепление берегов водохранилища, озера или моря — Seeuferbau (m);
укрепление русла, дна — Sohlensicherung (f);
анкерное укрепление — Verankerung (f);
укрепление сваями — Verpfählung (f);
-
8 углубление
(с)Austiеfung (f); Eintiefung (f); Vertiefung (f); (русла) Ausbaggerung (f); Rille (f); Delle (f); Senkung (f);углубление русла — Einbuchtung (f);
углубление канала — Kanalvertiefung (f);
углубление, промытое в наносных отложениях — Schwemmulde (f);
углубление дна — Sohlenaustiefung (f), Sohleneintiefung (f); Sohlensenkung (f);
-
9 поверхность
(ж)Fläche (f); Oberfläche (f); Wandfläche (f);рабочая поверхность — Arbeitsfläche (f);
водосливная поверхность — Oberfläche (f) des Wasserüberfalles; Überfallrücken (m);
поверхность отрыва (струи, потока) — Ablösungsfläche (f);
вихревая поверхность — Wirbelfläche (f);
лобовая поверхность — Vorderfläche (f); Stirnfläche (f);
лицевая поверхность — Sichtfläche (f); Vorderfläche (f);
боковая поверхность — Seitenfläche (f); Mantel (m); Mantelfläche (f);
внешняя поверхность — äußere Oberfläche (f); Außenfläche (f);
поверхность основания — Grundfläche (f); Sohlenoberfläche (f);
опорная поверхность — Aufstandsfläche (f); Auflagefläche (f); Lagerfläche (f); Stützfläche (f); Tragfläche (f); Grundfläche (f);
опорная поверхность фундамента — Fundamentauflagerungsfläche (f); Fundamentstützfläche (f);
поверхность уплотнения — Dichtungsfläche (f); Liderungsfläche (f); Abdichtungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
сила давления на свободную поверхность — Druckkraft (f) auf die freie Oberfläche;
поверхность льда — Eisspiegel (m);
поверхность земли — Erdoberfläche (f);
поверхность эрозии — Erosionsfläche (f);
поверхность, омываемая водой — wasserberührte Fläche (f);
поверхность реки — Flussoberfläche (f);
поверхность шва — Fugenwand (f);
напорная поверхность — Staufläche (f);
направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
поверхность земли — Erdboden (m); Baugrundoberfläche (f); Geländeoberfläche (f);
поверхность выемки — Aushubfläche (f);
поверхность забоя — Abbaufläche (f);
поверхность скольжения — Gleitfläche (f); Rutschspiegel (m); Rutschfläche (f); Lauffläche (f);
поверхность раздела — Grenzfläche (f); Trennfläche (f); Trennungsfläche (f); Trennungsspiegel (m);
поверхность испарения — Verdampfungsfläche (f); Verdunstungsfläche (f);
поверхность грунтового потока — Grundwasserfläche (f); Grundwasseroberfläche (f);
внутренняя поверхность — Innenfläche (f); (напр. ёмкости) Innenleibung (f);
наружная поверхность — Außenfläche (f);
контактная поверхность — Berührungsfläche (f); Kontaktfläche (f);
поверхность моря — Meeresoberfläche (f);
поверхность уровня — Niveaufläche (f);
цилиндрическая поверхность ординарной кривизны — Oberfläche (f) mit einfacher Krümmung;
наружная поверхность бычка, контрфорса — Pfeileransichtsfläche (f);
несущая поверхность — Tragfläche (f); tragende Oberfläche (f);
поверхность шва бычка, контрфорса — Pfeilerfugenfläche (f);
поверхность трения — Reibungsfläche (f);
поверхность напряжений — Spannungsfläche (f); Tensorfläche (f);
поверхность сцепления — Haftfläche (f); Verbundfläche (f);
поверхность износа — Verschleißfläche (f); Abnutzungsfläche (f);
поверхность обшивки — Ummantelungsfläche (f); Mantelfläche (f);
поверхность моря, озера — Seeoberfläche (f);
поверхность дна — Sohlenoberfläche (f);
орошаемая поверхность — Bewässerungsfläche (f); Beregnungsfläche (f); Berieselungsfläche (f);
поверхность потока — Stromfläche (f);
волнистая поверхность потока — Wellenoberfläche (f) der Strömung;
поверхность затвора — Wandfläche (f);
поверхность воды, покрытая рябью — gekräuselte Wasserfläche (f)
-
10 берег
(м)1. Ufer (n); Küste (f); Strand (m);2. Land (n);берег подвергающийся абразии — Abrasionsküste (f); Aggressionsküste (f);
старый берег — Altufer (n);
берег, подверженный обрушению — Abbruchufer (n);
разрушение берега — Abräumen (n) der Küste;
абразионный берег — Angriffsküste (f);
спуск на берег — Anlandbringen (n);
выравненный берег — Ausgleichküste (f);
выход реки из берегов — Austritt (m);
уровень, при котором вода выходит из берегов — Ausuferungswasserstand (m), Ausuferungshöhe (f);
берег горного потока — Bachrand (m);
берег водохранилища — Beckenufer (n);
фьордовый берег — Fjordküste (f);
пологий берег — Flachküste (f);
речной берег — Flussufer (n);
бровка берега — Geländeoberkante (f);
коренной берег — Kernküste (f); Kernufer (n);
поднимающийся берег — Hebungsküste (f);
вогнутый берег — Hohlufer (n);
берег канала — Kanalufer (n);
гравелистый берег — Kiesstrand (m);
обрывистый берег — Kliffküste (f);
эрозионный берег — Erosionsküste (f);
выпуклый берег — Konvexufer (n);
морской берег — Meeresküste (f);
съёмка морского берега — Küstenaufnahme (f); Küstenvermessung (f);
крутой берег — Steilufer (n);
форма морского берега — Küstenform (f);
сопряжение плотины с берегом — Landanschluss (m) des Dammes;
расположенный в сторону берега — landseitig;
защищённый берег — geschütztes Ufer (n); geschützte Küste (f);
берег, образованный при поднятии морского дна — Meeresgrundküste (f);
берег притока — Nebenflussufer (n);
берег, образованный косами — Nehrungsufer (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
берег, окаймлённый позднейшими наносными образованиями — Saumküste (f), Saumlandküste (f);
берег реки, размываемый течением — Scharfufer (n);
берег моря или озера — Seeufer (n);
берег реки или потока — Stromufer (n);
берег, защищённый от воздействия — geschütztes Ufer (n);
-
11 повышение
(с)Zunahme (f); Steigerung (f); Anstieg (m);повышение давления — Druckerhöhung (f); Druckzunahme (f);
повышение уровня водохранилища, озера или моря — Seespiegelhebung (f);
повышение дна — Sohlenaufhöhung (f);
повышение уровня воды — Spiegelerhebung (f), Spiegelerhöhung (f); Spiegelhebung (f);
повышение подпора — Stauerhöhung (f);
повышение прочности — Festigkeitssteigerung (f); Festigkeitsanstieg (m);
повышение производительности — Produktivitätssteigerung (f); Leistungssteigerung (f);
повышение берега — Uferaufhöhung (f);
-
12 формирование
(с)1. Bildung (f); Gestaltung (f); Formung (f);2. Formation (f);формирование русла — Bettausbildung (f); Gerinnegestaltung (f);
формирование нового русла — Ausspülung (f) des neuen Bettes;
формирование уклона, напора — Gefälleausbildung (f);
формирование плёнки — Filmbildung (f);
формирование моря — Meeresbildung (f);
формирование дна — Sohlengestaltung (f);
-
13 дно
1) реки, моря и др. der Grund - (e)s, тк. ед. ч.; обыкн. при указании, какое - илистое, песчаное и др. тж. der Bóden -s, обыкн. ед. ч.песча́ное, и́листое дно — sándiger, schlámmiger Grund [Bóden]
Он нырну́л, но не смог доста́ть дна. — Er táuchte, kam áber nicht bis auf den Grund [kónnte áber kéinen Grund fínden].
2) чемодана, бочки и др. der Bóden s, редко Bödenдно буты́лки — der Bóden éiner Flásche
су́мка с двойны́м дном — éine Tásche mit dóppeltem Bóden
Э́то лежи́т на дне чемода́на. — Das liegt auf dem Bóden des Kóffers.
См. также в других словарях:
Со дна моря достать — кого. Прост. Экспрес. Везде, где бы то ни было, не считаясь с трудностями, найти кого либо, что либо. [Матвей:] А на это и живота своего не жалею и Анюту со дна моря достану (П. Плавильщиков. Бобыль). [Пётр:] Куда это Даша ушла? Я её найду! Из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Материнская молитва со дна моря вынимает — Материнская молитва со дна моря вынимаетъ. Ср. Нѣтъ родимаго дружка супротивъ матушки; матерная молитва со дна моря вынимаетъ. Отцовское благословеніе напутствуетъ умомъ разумомъ, а матернее душу въ сердце влагаетъ. Даль. Сынъ. Картины русскаго… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Со дна моря достать — (иноск.) непремѣнно отыскать. Ср. Все разскажу Патапу Максимычу... Мѣста на свѣтѣ не будетъ тебѣ... Со дна моря онъ достанетъ обидчика... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 2. См. Хоть на дне морском. См. Места не находить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Подводный рельеф дна моря — 13. Подводный рельеф дна моря Совокупность всех форм поверхности дна моря ГОСТ 23634 79 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
материнская молитва со дна моря вынимает — Ср. Нет родимого дружка супротив матушки; матерная молитва со дна моря вынимает. Отцовское благословение напутствует умом разумом, а матернее душу в сердце влагает. Даль. Сын. Картины русского быта. 2. См. отцовская клятва сушит, а матерная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
со дна моря достать — (иноск.) непременно отыскать Ср. Все расскажу Патапу Максимычу... Места на свете не будет тебе... Со дна моря он достанет обидчика... Мельников. В лесах. 4, 2. См. хоть на дне морском. См. места не находить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Материнская молитва со дна моря вынимает. — (достает). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Со дна моря (морского) — Разг. Экспрес. Не считаясь с любыми трудностями; любыми способами или средствами (достать). Со дна моря он достанет обидчика и так отплатит, так отплатит, что даже сказать нельзя (Мельников Печерский. В лесах) … Фразеологический словарь русского литературного языка
заглубление свай путём размыва дна моря — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN washing in … Справочник технического переводчика
направляющий трос (для подъёма объектов со дна моря) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN retreiving line … Справочник технического переводчика
подъём трубопровода (со дна моря) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pipeline recovery … Справочник технического переводчика